10.05.2018 Anreise und Einrichtung in: Venusberg (CIS : centre international de séjour)Nach und nach reisen die einzelnen Gruppen und Fahrgemeinschaften an. Es gibt herzliche Begrüßungen mit Umarmungen sowie den Austausch von Grüßen der Daheimgebliebenen. Es folgte ein Sammeln von Gedanken zur gemeinsamen Zukunt der Vereine. Der gemeinsame Kegelabend schloss den ersten Tag ab. Les différents groupes organisés en co-voiturage et par le train arrivent successivement. On a se salué cardialment par s'ambrasser. Une collection des bonnes idées pour les futures activités de jumelage suivait. Une soirée jouer bowling ensemble finissait le premier jour. |
|||||
Eintreffen - Arrivé |
gute Ideen - des bonnes idées |
Kegeln - jouer bowling |
|||
11.05.2018 In Bonn - á BonnAlle sind auf dem Weg zur ersten Besichtigung. Ziel ist das politische Bonn als Bonn noch die Hauptstadt der Bundesrepublik Deutschland war. Es folgt eine Führung durch das zeithistorische Museum und durch das politische Viertel. Eine Kreuzfahrt auf dem Rhein nach Königswinter und die Besichtigung des Schlosses Drachenburg. Die Ruine der Burg Drachenfels konnte ebenfalls besucht werden. Tous sont sur la route à direction du Bonn political quand Bonn avait la capitale d'Allemagne. Il suit une visite guidée par le musée historique du temps de 1945 et le quartier politique de Bonn. Une croisère sur le Rhin et la visite du châteu Drachenburg. On pouvait aussi viter la ruine le château fort Drachenfels |
|||||
Auf dem Weg / sur la route Limousine und Zug Adenauers / la limousine et le train d'Adenauer Symbol ohne hakenkreuz / symbole sans la croix gammée Spielzeug aus Schrott /des jouets de la ferraille |
|||||
Warten / attendre - Warten / attendre Kreuzfahrtschiff / le paquebot de coisère Kreuzfahrt auf dem Rhein / croisère sur le Rhin |
|||||
Zahnradbahn / chemin de fer à crèmaillere das Picknick / le pique-nique im Schloss Drachenburg / dans le chateau Drachenburg |
|||||
im Schloss Drachenburg / dans le chateau Drachenburg |
|||||
12.05.2019 In Bonn, zukunftsorientiert, Beethovenhaus, Ausklang - á Bonn, orienté vers l'avenir, la maison de BeethovenNach dem Frühstück war noch einmal Arbeit angesagt. Die einzelnen Gruppen präsentierten ihre Argumente und Vorschläge wie sich
die Partnerschaft zukünftig erhalten und bewähren kann. Die jugendlichen Teilnehmeer kreierten und beschlossen PANKREZ,
als Vertretung der jungen Mitglieder im Verein. Wer hat Fotos vom Stadtbummel und vom Beethovenhaus? - Qui at des photos de la visite de la citée et de la maison de Beethoven? | |||||
Präsentation der Ergebnisse / présentation des résultats sie werden gegutachtet / on les dicuse |
|||||
eine Pause / faire une pause dann weiter / puis continuer le travaille |